Tuesday, August 26, 2025

 

A night blessing crafted in the style of Moacyr Scliar

Blending the Bible texts with his characteristic blend of the earthly and the spiritual, the personal and the universal.


The day, a stubborn mule, finally kneels in its stall. The heat of the sun, which beat upon your head like a coppersmith’s hammer, has fled. Now, the shadows lengthen, not as enemies, but as quiet companions. You close your eyes, but the mind, that restless rodent, continues to gnaw at the bones of the day—the words spoken and unsaid, the small distances you could not cross.

You remember the Rabbi’s words from the synagogue, still echoing in the cool evening air: “Not far is not enough.” A shrewd saying. One can stand at the very threshold of the Promised Land, can smell the figs and the honey, and yet perish in the desert of almost. To know the commandment is one thing; to let it seep into your bones and direct your hands is another. A chasm wider than the Jordan separates the head from the heart.

But now, night. A different country. Here, your own vigilance is a feeble candle against the great, dark wind. You cannot keep watch over your own soul through these long hours. A futile task, like trying to count the stars.

So, hear this.

The Holy One, blessed be He, does not operate in the realm of almost. He is not a God who is not far. He is a keeper. Your keeper. This is the truth whispered by the shepherd king on his stony hillside. The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand. The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.

A keeper—like the watchman who walks the city walls while the merchants sleep. Like the mother who listens for the faintest sigh from the cradle. His shade is not a passive thing, a mere absence of light. It is an active presence, a strong right hand placed between you and all that would wither your spirit. The brutal sun of misfortune will not scorch you, and the colder, more sinister light of the moon—the loneliness that comes in the silent watches of the night—will not bewitch you with its despair.

And from this keeping, this vigilant grace, flows the other thing. The thing the Apostle wished for his friend: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

It is not a peace won by your own understanding, which will always be not far from the truth. It is a peace bestowed. A grace given. A treaty signed in the blood of the covenant, not in the shaky ink of your own efforts.

So sleep. Let the Keeper do His work. Unclench the fist of your striving. The commandment to love—with all your heart, all your understanding, all your strength—is not a mountain you must climb tonight in your dreams. It is a valley He will lead you through when the new sun, His sun, rises.

Rest now. You are kept. You are shaded. You are at peace.

Amen.

 

Uma bênção noturna elaborada no estilo de Moacyr Scliar

Mesclando os textos biblicos com sua característica mistura de terreno e espiritual, pessoal e universal.


O dia, um burro teimoso, finalmente se ajoelha em sua baia. O calor do sol, que batia em sua cabeça como o martelo de um caldeireiro, fugiu. Agora, as sombras se alongam, não como inimigas, mas como companheiras silenciosas. Você fecha os olhos, mas a mente, esse roedor inquieto, continua a roer os ossos do dia—as palavras ditas e não ditas, as pequenas distâncias que você não conseguiu cruzar.

Você se lembra das palavras do Rabino na sinagoga, ainda ecoando no ar fresco da noite: “Perto não é o suficiente.” Um ditado sagaz. Pode-se estar no próprio limiar da Terra Prometida, pode-se sentir o cheiro dos figos e do mel, e ainda assim perecer no deserto do quase. Conhecer o mandamento é uma coisa; deixá-se infiltrar em seus ossos e dirigir suas mãos é outra. Um abismo maior que o Jordão separa a cabeça do coração.

Mas agora, a noite. Um país diferente. Aqui, sua própria vigilância é uma vela débil contra o grande vento escuro. Você não pode manter vigia sobre sua própria alma durante estas longas horas. Uma tarefa fútil, como tentar contar as estrelas.

Portanto, ouça isto.

O Santo, bendito seja, não opera no reino do quase. Ele não é um Deus que está perto. Ele é um guardião. O seu guardião. Esta é a verdade sussurrada pelo rei pastor em sua colina pedregosa. O Senhor é o seu guardador; o Senhor é a sua sombra à sua direita. O sol não o ferirá de dia, nem a lua de noite.

Um guardião—como o vigia que percorre as muralhas da cidade enquanto os mercadores dormem. Como a mãe que ouve o mais leve suspiro do berço. Sua sombra não é uma coisa passiva, uma mera ausência de luz. É uma presença ativa, uma forte mão direita colocada entre você e tudo o que poderia murchar seu espírito. O sol brutal do infortúnio não o abrasará, e a luz mais sinistra e fria da lua—a solidão que chega nas vigílias silenciosas da noite—não o enfeitiçará com seu desespero.

E desta guarda, desta graça vigilante, flui a outra coisa. A coisa que o Apóstolo desejava ao seu amigo: Graça a vocês e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.

Não é uma paz conquistada por seu próprio entendimento, que estará sempre perto da verdade. É uma paz concedida. Uma graça dada. Um tratado assinado no sangue da aliança, não na tinta trêmula de seus próprios esforços.

Então durma. Deixe o Guardião fazer Sua obra. Solte o punho de seu esforço. O mandamento de amar—com todo o seu coração, todo o seu entendimento, toda a sua força—não é uma montanha que você deve escalar esta noite em seus sonhos. É um vale pelo qual Ele o conduzirá quando o novo sol, o Seu sol, nascer.

Descanse agora. Você está guardado. Você está protegido. Você está em paz.

Amém.

 

No comments:

Post a Comment