Night Blessing with Faith and Grace
Alright, you holy wrestler, my blessed nuisance. The day is
done, and you’ve spent it, no doubt, grappling with God and everyone else, just
like Jacob at the Jabbok, refusing to let go until you get a blessing and a new
name.
As you finally still your spirit, may you remember that the
God you wrestle with is the same one who holds you fast. May your stubbornness,
which can be so infuriatingly human, be the very thing that clings to grace in
the dark. Don't let go. Be a bother. Insist on your blessing, even if you limp
away with it at dawn.
And for all the ways you feel like an outsider—like Rahab,
the one on the wrong side of the wall, with a past that could scare the
saints—rest in this scandalous truth. God’s grace has a notorious habit of
using the very people the "insiders" would shoo away, just as the
disciples tried to shoo the children.
So tonight, may you have the defiant faith of a Canaanite
woman and the simple trust of a child they tried to keep from Jesus. May you
find that the scarlet cord of grace, tied in the window of your soul, is your
true safety. The walls of Jericho will fall, the self-righteous will cluck
their tongues, but you, in all your messy, hopeful, outsider faith, will be
saved.
Now, for heaven's sake, go to sleep. The Kingdom needs its
wrestlers and its Rahabs well-rested.
Amen.
Bênção da Noite com Fé e Graça
Tudo bem, oh!
santo lutador, meu bendito incômodo. O dia acabou, e você o passou, sem dúvida,
lutando com Deus e com todos os outros, assim como Jacó no Jaboque,
recusando-se a desistir até receber uma bênção e um novo nome.
Ao
finalmente acalmar seu espírito, lembre-se de que o Deus com quem você luta é o
mesmo que o segura firme. Que sua teimosia, que pode ser tão irritantemente
humana, seja a própria coisa que se apega à graça na escuridão. Não desista.
Seja um incômodo. Insista em sua bênção, mesmo que você a leve embora mancando
ao amanhecer.
E por todas
as maneiras pelas quais você se sente um estranho — como Raabe, aquela do lado
errado do muro, com um passado que poderia assustar os santos — descanse nesta
verdade escandalosa. A graça de Deus tem o hábito notório de usar exatamente as
pessoas que os "de dentro" espantariam, assim como os discípulos
tentaram espantar as crianças.
Então, esta
noite, que você tenha a fé desafiadora de uma mulher cananeia e a confiança
simples de uma criança que tentaram afastar de Jesus. Que você descubra que o
cordão escarlate da graça, amarrado na janela da sua alma, é a sua verdadeira
segurança. Os muros de Jericó cairão, os hipócritas estalarão a língua, mas
você, com toda a sua fé confusa, esperançosa e marginalizada, será salvo.
Agora, pelo
amor de Deus, vá dormir. O Reino precisa de seus lutadores e de suas Raabes bem
descansadas.
Amém.
No comments:
Post a Comment