A Night Blessing for the Last Saturday of 2025
The year folds its final hours like a well-worn map. Tomorrow morning, we will gather not to chart new territories of our own making, but to stand on the shore of a Gift that has already washed up at our feet—the one that, for all our shopping savvy, cannot be returned.
We come remembering that Christmas was not just a day, but a
declaration: the kindness and love of God our Savior appeared
(Titus 3:4). Not as a limited-time offer, but as a permanent,
heart-altering dawn.
We come armed with the stubborn prayer of the
psalmist: "I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign
LORD; I will proclaim your righteous deeds, yours alone" (Psalm
71:16). Even here, at year’s end, perhaps especially here, we proclaim what
He has done.
And we come, smiling at the divine irony Paul spelled out:
that the core of our faith is the seemingly foolish proclamation of a crucified
Messiah—a scandal, a stumbling block. Yet to us, being called, this
is the power and wisdom of God (1 Cor 1:23-24). The
Gift wrapped in swaddling clothes and nailed to a cross. The ultimate
"non-returnable."
So let us sleep tonight in the peace of the shepherds, who,
after the angelic fanfare and the heavenly host, found the sign to be a baby in
a feeding trough (Luke 2:12). The universe shifted in a whisper.
As we enter God’s house on this last Sunday of the year, we
come with the echoes of Christmas carols still in our ears and the taste of
another year’s dust on our lips.
We come, a people perpetually tempted by receipt-keeping, to celebrate the Gift
You can’t return.
We remember the sermon’s truth: that it was not
because of righteous things we had done, but because of Your mercy that
You saved us (Titus 3:5). So tomorrow, we lay down our righteous deeds
at the door. They are too small, too late, and frankly, non-refundable.
Instead, we take up the proclamation of old saints and weary
psalmists:
"We will come to proclaim Your mighty acts, O Lord—Your righteous
deeds, yours alone." (Psalm 71:16).
The mighty act of becoming small.
The righteous deed of embracing the scandal of the cross.
For tomorrow, we will preach—and be nourished by—the
“foolish” thing:
Christ crucified.
The stumbling block to the self-sufficient, the absurdity to the wise of this
age.
But to us, Your called-ones—in all our tired, hopeful, year-end confusion—He
is CHRIST, the power of God and the wisdom of God (1 Cor
1:23-24).
The power that raised Him from the dead is the same power
that cradled Him in the manger.
The wisdom that formed the cosmos is the wisdom that chose a stable for its
headquarters.
As the shepherds were met with glory-turned-gentleness, meet
us tomorrow.
Not with pomp, but with Presence.
Not with a new year’s resolution, but with the everlasting revolution of Your
grace.
May the kindness and love of God our Savior, which appeared
at Christmas, be the very air we breathe as we depart, carrying the
unreturnable Gift into all the unknown days of 2026.
Amen.
Sleep in peace. The dawn hems the edge of the year with
grace. See you in the morning.
Uma Bênção Noturna para o Último Sábado de 2025
O ano dobra
suas horas finais como um mapa bem usado. Amanhã de manhã, nos reuniremos não
para traçar novos territórios de nossa própria autoria, mas para ficar na
margem de um Presente que já foi deixado aos nossos pés—aquele que, por mais
que saibamos fazer compras, não pode ser devolvido.
Chegamos
lembrando que o Natal não foi apenas um dia, mas uma declaração: a bondade
e o amor de Deus, nosso Salvador, se manifestaram (Tito 3:4).
Não como uma oferta por tempo limitado, mas como um amanhecer permanente e
transformador.
Chegamos
armados com a teimosa oração do salmista: "Vindo eu, proclamarei
os teus feitos poderosos, ó Soberano SENHOR; anunciarei unicamente os teus atos
de justiça" (Salmo 71:16). Mesmo aqui, no fim do ano,
talvez especialmente aqui, nós proclamamos o que Ele fez.
E chegamos,
sorrindo com a ironia divina que Paulo descreveu: que o cerne da nossa fé é a
proclamação aparentemente tola de um Messias crucificado—um
escândalo, uma pedra de tropeço. No entanto, para nós, que somos chamados, este
é o poder e a sabedoria de Deus (1 Cor 1:23-24). O
Presente embrulhado em panos e pregado numa cruz. O presente "não
devolvível" definitivo.
Portanto,
vamos dormir esta noite na paz dos pastores, que, após o clamor angelical e a
hoste celestial, acharam o sinal sendo um bebê numa manjedoura (Lucas 2:12).
O universo mudou num sussurro.
Ao
entrarmos na casa de Deus neste último domingo do ano, chegamos com os ecos de
hinos de Natal ainda em nossos ouvidos e o gosto da poeira de mais um ano em
nossos lábios.
Chegamos, um povo perpetuamente tentado a guardar recibos, para celebrar o
Presente que não se pode devolver.
Lembramos a
verdade do sermão: que não por causa de atos de justiça por nós
praticados, mas devido à sua misericórdia que Ele nos salvou (Tito
3:5). Então, amanhã, deixaremos nossas obras de justiça na porta. Elas são
pequenas demais, chegam tarde demais e, francamente, não são reembolsáveis.
Em vez
disso, assumimos a proclamação dos santos antigos e dos salmistas cansados:
"Vindo eu, proclamarei os teus feitos poderosos, ó SENHOR—os teus atos
de justiça, somente teus" (Salmo 71:16).
O feito poderoso de se fazer pequeno.
O ato de justiça de abraçar o escândalo da cruz.
Pois
amanhã, pregaremos—e seremos nutridos por—a coisa "tola":
Cristo crucificado.
A pedra de tropeço para os autossuficientes, o absurdo para os sábios desta
era.
Mas para nós, Teus chamados—em toda nossa confusão cansada, esperançosa e de
fim de ano—Ele é CRISTO, o poder de Deus e a sabedoria de Deus (1
Cor 1:23-24).
O poder que
O ressuscitou dos mortos é o mesmo poder que O embalou na manjedoura.
A sabedoria que formou o cosmos é a sabedoria que escolheu um estábulo como seu
quartel-general.
Assim como
os pastores foram recebidos pela glória que se fez branda, recebe-nos amanhã.
Não com pompa, mas com Presença.
Não com uma resolução de ano novo, mas com a revolução eterna da Tua graça.
Que a
bondade e o amor de Deus, nosso Salvador, manifestados no Natal, sejam o
próprio ar que respiramos ao partirmos, carregando o Presente não devolvível
para todos os dias desconhecidos de 2026.
Amém.
Durma em
paz. O amanhecer embebe a margem do ano com graça. Até amanhã de manhã.
No comments:
Post a Comment